主题:翻译技术与机器翻译
主讲:张建农 主任工程师
主持:覃斌健 博士
日期:2022年10月24日(星期一)
时间:19:00—20:00
地点:国教楼1505学术报告厅
欢迎广大师生参加、交流!
外国语集团
2022年10月24日
讲座提纲:
以华为翻译和本地化业务视角介绍GILT在助力和支撑华为公司全球化和国际化的商业成功中的作用,华为翻译技术的引入、发展,从CAT、语料库到大数据,术语库建设到机器翻译的发展历程,阐述翻译技术和MT在大型全球化企业中的应用及效果,并从翻译技术的过去,现在和将来给出对翻译教学的建议。
主讲人简介:
张建农, 2000-2016:在华为技术有限公司工作,担任主任工程师、曾任首席笔译(主要业务领域:GILT,即全球化,国际化,本地化和翻译),担任华为2012实验室南研分部部长,华为研发能力中心南研分部部长,华为翻译中心南京分部经理。1987-2000:江南大学任教,担任英语教研室主任,首席翻译主要作品:《华为英文风格指南》、《华为界面英语规范》、《华为术语管理指南》等。是国内MTI学科校企合作的首创人之一,曾在多所高校兼任MTI导师。1983-1987在江苏大学英美语言文学专业学习。其他擅长领域:人力资源管理、质量管理。